Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to go | to go | ||||||
under-the-counter Adj. | unterm Ladentisch | ||||||
under-the-counter Adj. | heimlich | ||||||
under-the-counter Adj. | unter dem Tisch | ||||||
under-the-counter Adj. | verstohlen | ||||||
to go | zum Mitnehmen | ||||||
to go | für unterwegs | ||||||
from the get-go [sl.] | von Anfang an | ||||||
under the gun | unter Druck | ||||||
under the rules | nach den Regeln | ||||||
under the circumstances | unter diesen Umständen | ||||||
under the circumstances | nach Lage der Dinge | ||||||
under the circumstances | unter den gegebenen Umständen | ||||||
under the whip | parteitreu |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jack-go-to-bed-at-noon [BOT.] | das Habermark Pl. wiss.: Tragopogon pratensis | ||||||
Jack-go-to-bed-at-noon [BOT.] | der Wiesen-Bocksbart Pl. wiss.: Tragopogon pratensis | ||||||
Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals [Abk.: RSPCA] (Brit.) | britischer Tierschutzverein | ||||||
go-to staple | der Favorit Pl.: die Favoriten | ||||||
go-to staple | das Lieblingsstück Pl.: die Lieblingsstücke - Garderobe | ||||||
go-to instruction [COMP.] | unbedingter Sprungbefehl | ||||||
Sunday-go-to-meeting clothes Pl. [ugs.] (Amer.) | der Sonntagsstaat Pl.: die Sonntagsstaaten - Sonntagskleider [ugs.] [hum.] | ||||||
under-the-counter sales | Verkauf unter dem Ladentisch | ||||||
up-to-the-minute news | allerletzte Nachrichten | ||||||
up-to-the-minute news | jüngste Nachrichten | ||||||
up-to-the-minute news | neueste Nachrichten | ||||||
Law of Proof of Substantial Conditions Applicable to the Employment Relationship | das Nachweisgesetz Pl.: die Nachweisgesetze [Abk.: NachweisG] | ||||||
General Administrative Regulation on the Classification of Substances Hazardous to Waters into Hazard Classes [UMWELT] | Allgemeine Verwaltungsvorschrift zum Wasserhaushaltsgesetz über die Einstufung wassergefährdender Stoffe in Wassergefährdungsklassen | ||||||
Hague Conventions Relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods Pl. [KOMM.][JURA] | Haager Kaufrechtsübereinkommen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to go to the dogs [ugs.] [fig.] | vor die Hunde gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
to go to the dogs [ugs.] [fig.] | unter die Räder kommen [ugs.] [fig.] | ||||||
to go to the dogs [ugs.] [fig.] | zugrunde (auch: zu Grunde) gehen | ||||||
to go to the dogs [ugs.] | auf den Hund kommen [ugs.] | ||||||
to go with the tide [fig.] | mit dem Strom schwimmen [fig.] | ||||||
to go against the tide | gegen den Strom schwimmen [fig.] | ||||||
to go with the flow [fig.] | mit dem Strom schwimmen [fig.] | ||||||
to go with the flow [fig.] | sichAkk. der Mehrheit anschließen [fig.] | ||||||
to go to the barricades | auf die Barrikaden gehen [fig.] | ||||||
to go the whole hog | aufs Ganze gehen | ||||||
to go the whole hog | Nägel mit Köpfen machen | ||||||
to go on the pull (Brit.) | auf Männerfang (auch: Frauenfang) gehen | ||||||
to go by the book | sichAkk. an die Regeln halten | ||||||
to go by the book | sichAkk. an die Vorschriften halten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
She has been wanting to go to Hamburg/the Oktoberfest/the Victoria and Albert Museum/... for ages. | Sie wollte schon lange einmal nach Hamburg/zum Oktoberfest/ins Victoria and Albert Museum ... | ||||||
The girl that I used to go out with is now my doctor. | Das Mädchen, mit dem ich früher zusammen war, ist jetzt meine Ärztin. | ||||||
The girl who I used to go out with is now my doctor. | Das Mädchen, mit dem ich früher zusammen war, ist jetzt meine Ärztin. | ||||||
When someone says they want to wash their hands, they often mean that they want to go to the toilet. | Wenn jemand sagt, er möchte sichDat. die Hände waschen, meint er oft, dass er die Toilette benutzen möchte. | ||||||
I often go to the cinema. | Ich gehe oft ins Kino. | ||||||
the contract goes out to tender | der Vertrag wird ausgeschrieben | ||||||
the idea goes back to | das Konzept geht zurück auf | ||||||
Nobody went to the party. | Niemand ist zur Party gegangen. | ||||||
all the money went to him | das ganze Geld fiel ihm zu | ||||||
I ought to go. | Ich sollte gehen. | ||||||
under the designation | unter der Bezeichnung | ||||||
I'm to go tomorrow. | Ich soll morgen gehen. | ||||||
She wasn't allowed to go. | Sie durfte nicht gehen. | ||||||
You're free to go. | Es steht Ihnen frei zu gehen. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
under reference to | unter Berufung auf +Akk. | ||||||
under the auspices of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
under the auspices of | unter dem Patronat von +Dat. | ||||||
under the auspices of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
under the patronage of | unter dem Patronat von +Dat. | ||||||
under the patronage of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
under the aegis of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
under the aegis of | unter der Ägide von +Dat. | ||||||
under the direction of | unter der Leitung von +Dat. | ||||||
under the provisions of | nach den Bestimmungen von +Dat. | ||||||
under the responsibility of | unter der Zuständigkeit von +Dat. | ||||||
under the rule of | unter der Herrschaft von +Dat. | ||||||
under the terms of | gemäß Präp. +Dat. | ||||||
under the terms of | unter den Bedingungen |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rules of procedure [KOMM.] | die Geschäftsordnung Pl.: die Geschäftsordnungen [Abk.: GO] | ||||||
internal regulations Pl. [TECH.] | die Geschäftsordnung Pl.: die Geschäftsordnungen [Abk.: GO] | ||||||
government official [Abk.: GO] [ADMIN.] | der Regierungsbeamte | die Regierungsbeamtin Pl.: die Regierungsbeamten, die Regierungsbeamtinnen | ||||||
government official [Abk.: GO] [ADMIN.] | der Staatsbedienstete | die Staatsbedienstete Pl.: die Staatsbediensteten | ||||||
government official [Abk.: GO] [ADMIN.] | der Amtsträger | die Amtsträgerin Pl.: die Amtsträger, die Amtsträgerinnen | ||||||
government official [Abk.: GO] [ADMIN.] | der Beamte | die Beamtin Pl.: die Beamten, die Beamtinnen | ||||||
government official [Abk.: GO] [ADMIN.] | der Behördenvertreter | die Behördenvertreterin Pl.: die Behördenvertreter, die Behördenvertreterinnen [EU] | ||||||
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
lockout/tagout [Abk.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem Pl.: die Wartungs-Blockiersysteme |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
thereunder, beneath, according, below, underneath |
Grammatik |
---|
Der bestimmte Artikel Der bestimmte Artikel im Englischen heißt the, egal, ob das Substantiv im Deutschen männlich, weiblich oder sächlich ist und ob es im Singular oder im Plural steht. |
Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Substantive wie bed, town, sea oder office werden ohne the verwendet, wenn sie als Allgemeinbegriffe verstanden werden.Wenn sich diese Substantive auf spezifische Orte o. Ä. … |
Werbung